フレディは強引にアナトリーの本部に乗り込み取り引きをもちかける。私的方面での圧力が重くのしかかっているのにもかかわらず、アナトリーは見事な調子でもって最初の2ゲームを勝ち進む。アナトリーの連勝がここで滞ることになったら、ソビエトから人手したというフローレンスの父にまつわる話を彼女の耳には入れずにおこうとフレディは切り出した。この情報とは非常に好ましくないもので、彼女の父は’英雄ではなく裏切り者で、多くの人の死を招いた張本人だというものだった。アナトリーはフレディの話を信じるべきか迷うが、やはり彼を追い出してしまう。今度はフローレンスに取り引きを迫るフレディは、彼女が彼の元に戻ってくれたなら二人は史上最高のチームに成り得るばかりか、彼女がいつも望んでいた彼女の過去についての情報をも提供しようと持ち出した(その内容の良し悪しについては彼は触れない)。彼女もまた取り引きを拒む。(取り引き)
[FREDDIE]
Communist, democrat
An intriguing collusion
Fair exchange – tit for tat
Comradeship in profusion
And the appeal, partner
Of this deal, partner
Is we all stand to win
You and me, the lady also
Don’t break her heart, partner
Just be smart, partner
Let her think that her past
Is as pure as snow in Moscow
Thank God we’re so civilised
And our word can be our bond
We can turn this into friendship for life
And beyond
[ANATOLY]
-The Russian
Refugee, total shit
Is how I’ve always seen us
Not a help you’ll admit
To agreement between us
There’s no deal, partner
Who’s your real partner?
Could there be just a chance
That you’ve got some heavy clients?
[FREDDIE] (+ voice of Molokov)
That’s not true, partner
How could you, partner
Think I’d want to pursuse
Any deal but our alliance?
-(on his own)
How can you only think
Of your selfish ambition
And not of her position
Or you’d rather perhaps
See her world collapse
For a tinpot competition
[ANATOLY]
There’s no deal!
[FREDDIE]
Silly boy, woman who
He should not have let walk out
There’s no hitch that we two
Can’t untangle or talk out
And the appeal, partner
Of this deal, partner
Is we both stand to win
We’ll bring back the golden era
Stick with me, honey
Leave him be, honey
In return I know who’ll
Tell you all they know in Moscow
[FLORENCE]
Are you sick? Are you mad?
You still don’t understand
Why I loathe you, why I left you
[FLORENCE&ANATOLY]
Who’d ever think it
Such a squalid little ending
Watching him descending
Just as far as he can go
I’m learning things I didn’t want to know
Who’d ever guess it
This would be the situation
One more complication
Should be neither here nor there
I wish I had it in me not to care
Let him spill out his hate
Till he knows he’s deserted
There’s no point wasting time
Preaching to the perverted
続く